En la tarde del 31 de mayo, uno de los dirigentes nacionales del Movimiento de los Trabajadores Rurales sin Tierra (MST), con actuación en el Estado de Goiás, José Valdir Misnerovicz, fue preso en el Estado del Río Grande del Sur, en una operación conjunta de las policías de los Estados de Goiás y Rio Grande del Sur. Dos de los carros de la Policía Civil de Goiás estaban en el Río Grande del Sur y están trasladando a Valdir para Goiás.
Ese mismo día se cumplieron 47 días de prisión del militante del MST Luiz Batista Borges, del acampamiento Padre Josimo, en Santa Helena, Goiás. Se encuentra preso en el municipio de Río Verde. Ante eso, las organizaciones que firman la presente nota, indignadas con la parcialidad de la Justicia, exponen a la opinión pública nacional, el contexto y los motivos de estas prisiones.
La orden de prisión
En el día 14 de abril de 2016, un colegiado de tres jueces, presididos por el juez de la Comarca de Santa Helena de Goiás (GO), expidió una orden de prisión en contra de los pequeños agricultores Luiz Batista Borges, Diessyka Santana y Natalino de Jesus, integrantes del campamento Padre Josimo, y en contra de José Valdir Misnerovicz, conocido nacional e internacionalmente como militante y defensor de la Reforma Agraria.
Luiz fue apresado al atender a una invitación para presentar declaraciones en la estación de policía local. Lo absurdo que nos salta a los ojos en este proceso es que el MST, por primera vez, fue procesado baja la Ley nº 12.850/2013, que tipifica las organizaciones criminales.
La decisión judicial, según todo indica, fue articulada con el gobierno estadual. Dos días antes, el 12 de abril, la Secretaría de Seguridad Pública del Estado de Goiás había proclamado la ordenanza n. 446, que impone a las policías Civil y Militar el estado de “preparación”, por dos meses, para la supuesta “protección del orden y de la paz social”, para acompañar “posibles delitos en conflictos urbanos y rurales”. La Secretaría de Seguridad preveía violentas manifestaciones en el caso de la prisión de los dirigentes del movimiento.
¿Qué está por detrás de esta decisión?
La decisión judicial está relacionada con la ocupación por más de 1.500 familias vinculadas al MST de una pequeña parte de la Planta de Santa Helena, que está bajo proceso de recuperación judicial. La usina es parte del grupo económico NAOUM, que está siendo procesado por la práctica de diversos crímenes, entre los cuales está el ocultar documentos y equipos de informática con la finalidad de borrar las pruebas de fraudes y el no cumplimiento de obligaciones laborales. Existen más de dos mil casos laborales en curso en contra del grupo, lo que deja a sus ex funcionarios en la absoluta marginalidad, privados de las necesidades básicas de sobrevivencia. Los trabajadores desempleados han hecho constantes manifestaciones en contra de la planta.
A parte de eso, los antiguos administradores, Sres. Monir Naoum, Willian Naoum y Georges Naoum, fueron condenados por la práctica de crimen de apropiación indebida de contribuciones sociales, una vez que descontaban de los funcionarios las contribuciones debidas y no las repasaban a los cofres públicos. Además, el grupo ha dejado sistemáticamente de cumplir con sus obligaciones tributarias. Después de decretada la recuperación judicial, se calcula que la deuda del grupo con el erario público llegaba a R$ 1.257.829.201,07.
Frente a eso, el Estado entró con un proceso de ejecución fiscal en contra de la Planta en la Jurisdicción Federal de Anápolis. Ésta decidió que los inmuebles de la Planta Santa Helena fuesen adjudicados, es decir, fuesen transferidos al dominio del Estado para quitar una pequeña parte de la deuda con la Hacienda Pública Federal. Y ésta ha manifestado el interés de destinar el inmueble al INCRA para la Reforma Agraria.
Fue entonces que los trabajadores Sin Tierra ocuparon parte del inmueble con la finalidad de presionar a los gestores públicos para que acelerasen el proceso de transferencia del mismo para el INCRA. Consumada la ocupación, se interpusieron dos acciones de reintegro de posesión en contra de los ocupantes, en procesos distintos. En las dos acciones fue determinado el desalojo forzoso de más de 1.500 familias acampadas, todas ya produciendo alimentos en el área.
Sin embargo, el Tribunal Superior de Justicia ha determinado que la decisión del Tribunal Federal de Anápolis era competencia del juez de la Comarca de Santa Helena de Goiás, quien falló la nulidad de la acción juzgada en Anápolis y decidió que “el inmueble debe ser destinado a la actividad agroindustrial de caña de azúcar y que los Sin Tierra difícilmente lograrían llevar a cabo tal actividad con éxito, causando daños inmensurables al municipio de Santa Helena”. Destacamos que en las áreas ocupadas no existe plantación de caña, y sí de soya.
¿Quién es el criminal?
Frente a lo expuesto, debemos preguntar, ¿cuál es la organización criminal? ¿Quién es más dañino a la sociedad? ¿Los Sin Tierra que luchan por la reforma agraria, principio consagrado por la Constitución de la República, o la Planta Santa Helena que deja millares de trabajadores al borde de la pobreza extrema por no cumplir con sus obligaciones laborales, además de no honrar sus deudas con sus proveedores y con el Estado?
Caracterizar al MST como una organización criminal es la forma más inconsecuente de combatir a os movimientos sociales. Ya existe una grande jurisprudencia del Tribunal Superior de Justicia, del Supremo Tribunal Federal y de Tribunales de Justicia afirmando que la lucha de los Sin Tierra es un ejercicio de ciudadanía y que no se debe, por lo tanto, confundirla con un crimen. En todo el Estado de Goiás nunca hubo condena judicial a ninguna ocupación de tierra hecha por el MST.
En el contexto de la crisis política que vive Brasil hoy, la determinación de la Secretaría de Seguridad de Goiás, colocando sus policías en estado de alerta, no es nada más que el intento de transformar el Estado en un laboratorio de represión a los movimientos sociales. También es en el contexto de esa crisis que las fuerzas reaccionarias del latifundio e del agronegocio encuentran respaldo para sus acciones violentas. En 2015, según el reporte Conflictos en el Campo Brasil, de la CPT, fueron asesinados 50 trabajadores en conflictos en el campo, número más elevado desde 2004. Y en estos primeros cinco meses del 2016, ya son 23 trabajadores asesinados. Entre ellos se destaca la ejecución de dos militantes del MST en el Estado de Paraná.
La Justicia, en un cantar monótono, coloca la defensa del derecho a la propiedad, aun no cumpliendo su función social, por encima de la defensa de los más elementales derechos de los ciudadanos. Es del conocimiento de todos que la Reforma Agraria genera más empleos directos y hace circular las riquezas dentro del propio municipio, a diferencia de los grandes emprendimientos agropecuarios. Ejemplo de eso es el propio municipio de Santa Helena de Goiás, prodigio en el uso de pesticidas y completamente incapaz de producir du proprio alimento.
La prisión del señor Luiz Batista Borges y de Valdir Misnrovicz es la demonstración cabal de en cuál lado se coloca la Justicia brasileña. Cuando los pequeños se levantan en busca y en defensa de sus derechos son percibidos como malhechores y un peligro a la tranquilidad social. Ya el robo de los derechos de los pequeños es percibido como un proceso normal, y es el precio a ser pagado al desarrollo del país. Y frente a eso se doblan los poderes constituidos.
¿Cuándo es que vamos a ver la Justicia brotar en nuestra nación?
Goiânia, 1º de junio de 2016
1. Agriculture and Trade Policy – EUA
2. Alianca Estadunidense pela Soberania Alimentar (US Food Sovereignty Alliance, Estados Unidos)
3. Anti-Racist Action Los Angeles – EUA
4. Asociación Femenina para el Desarrollo de Sacatepéquez (AFEDES) – Guatemala
5. BIZILUR – Asociación para la Cooperación y el Desarrollo de los Pueblos – Pais Basco
6. Brazilian Women's Group – EUA
7. Cajueiro – Centro de Formação, Assessoria e Pesquisa em Juventude
8. Central de Movimentos Populares – CMP-GO
9. Centro de Desenvolvimento Agroecológico do Cerrado Dom Tomás Balduino – CEDAC
10. Centro de Estudios para el Cambio en el Campo Mexicano (CECCAM) – México
11. Comissão Brasileira de Justiça e Paz da CNBB
12. Comissão Dominicana de Justiça e Paz do Brasil
13. Comissão Pastoral da Terra – CPT Goiás
14. Comissão Pastoral da Terra – CPT Nacional
15. Comitê de Amigos do MST – Alemanha
16. Conferência dos Religiosos do Brasil – CRB Regional Goiás
17. Coordenadoria Ecumênica de Serviço (CESE) – Brasil
18. Federação dos Trabalhadores e Trabalhadoras Rurais na Agricultura Familiar no Estado de Goiás – Fetaeg
19. Food Empowerment Project – EUA
20. GAIN International
21. Grassroots Global Justice Alliance – EUA
22. Grassroots International – EUA
23. Grupo de Pesquisas sobre Trabalho, Território e Políticas Públicas – TRAPPU / UFG
24. GWATÁ Núcleo de Agroecologia e Educação do Campo – UEG
25. Inter-communal Solidarity Committee – EUA
26. Land Action – EUA
27. Movement for National Land and Agricultural Reform – Sri Lanka
28. Movement Generation – EUA
29. Movimento Camponês Popular – MCP
30. Movimento dos Atingidos por Barragem – MAB
31. Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra – MST Goiás
32. Movimento Terra Trabalho e Liberdade – Democrático e Independente (MTL-DI)
33. National Family Farm Coalition (US)
34. National Fisheries Solidarity Movement – Sri Lanka.
35. Organización de Mujeres Campesinas e Indígenas CONAMURI – Paraguay
36. Other Worlds – EUA
37. Pesticide Action Network North America
38. Unión de Organizaciones de la Sierra Juárez Oaxaca Sociedad Civil (UNOSJO S.C.) – Mexico
39. UNION OF AGRICULTURAL WORK COMMITTEES "UAWC" PALESTINE
40. Union paysanne – Canadá
41. WhyHunger – EUA
———-
“No tiene precio la libertad, no tiene dueño.
Sólo quien es libre, siente placer en cantar”
Antônio Gringo
Compañeras y compañeros,
Camaradas militantes del Movimiento de los Trabajadores Rurales Sin Tierra,
¡Espero que este mensaje los encuentre a todas y todas animados/as y en lucha!
Escribo para transmitirles un abrazo amigo, fraterno y revolucionario. Para decir que estoy con buena salud. He aprovechado para estudiar, leer and reflexionar. Me he despertado temprano y acostado tarde. Aquí el tiempo es mucho más lento. Los libros han sido mi mejor compañía, especialmente el libro Olga que leí entero en dos días. Fue importante leerlo para reflexionar sobre este momento. Al leerlo, percibí que los camaradas que me antecedieron soñaron y lucharon por la emancipación femenina, fueron perseguidos, presos, torturados y muertos. Fueron coherentes hasta el último respiro de sus vidas. Quedaron sus legados, sus memorias.
He aprovechado para reflexionar sobre nuestra causa, nuestras luchas y nuestro movimiento a cada día. Reafirmo mi convicción de lo justo de nuestra causa, de la necesidad de fortalecer nuestro Movimiento, de estimular la creatividad en las formas de luchas y de organización. ¡Estoy animado y confío en nuestra victoria!
A cada noticia que recibo sobre las luchas, el trabajo de base de las próximas luchas, vibro de alegría y esperanza. Confío en cada uno de ustedes. En la osadía, en la creatividad y en el espíritu de sacrificio que cada uno está haciendo por nuestra causa. ¡Mi voluntad es estar ahí con ustedes (lágrimas)! Sé que cada uno de ustedes se siente en parte presos, agraviados.
¡Cuando llegué al complejo penitenciario los agentes ya me esperaban y cuando me acerqué dijeron “usted es el preso del MST”, o sea, no me llamaron por mi nombre, no soy yo, ni el compañero Luiz, sino nuestra organización!
Termino con algunas peticiones:
– ¡No se desanimen! Nuestras libertades dependen de que ustedes continúen la lucha.
– Fortalezcan el trabajo de base, pues nuestra fuerza depende del número de personas organizadas.
– ¡Luchen! Nuestra mejor respuesta para la burguesía, para el estado burgués y para el latifundio es hacer luchas masivas. No es el momento de recular. Es momento de mostrar nuestra fuerza, audacia y creatividad.
– No se pierdan y no pierdan tiempo con cosas pequeñas (chismes). Nuestra misión es ayudar a cambiar el mundo en una perspectiva socialista.
– ¡Estudien! Encuentren tiempo para la lectura a cada día, pues solamente con conocimiento podemos hacer mejor nuestra lucha.
Por donde pasen díganle a nuestra base que no desistan de los campamentos, que no desistan de la lucha, que no pierdan la esperanza en nuestra organización y en las movilizaciones que conducen a las conquistas.
Finalmente, quiero reafirmar mi confianza en ustedes. Reafirmo mis convicciones en la causa. ¡Tengan seguridad de que cuando mi cuerpo esté libre, yo estaré más preparado y con más disposición para luchar!
¡Fuerte y fraterno abrazo!
Valdir
Complejo Penitenciario Aparecida de Goiania, 12 de Junio de 2016.